新闻动态

行业动态当前位置:首页 > 新闻动态 > 行业动态 >

首个以冬奥会语言服务为主题的研究项目7月7日在首师大开题

来源:北京语言文字工作协会  |  发布时间:2017-07-12 09:18:40  |  浏览次数:

       由北京语言产业研究中心承担、首都师范大学文学院副院长洪波教授担任课题负责人的北京市“两委一室”2017年度委托课题——《2022年冬奥会语言服务研究》于7月7日下午在首都师范大学文学院举行开题报告会。评审专家组组长为北京语言大学校长刘利教授,评审专家有北京师范大学北京语言文化建设研究中心主任张维佳教授、北京语言大学语言资源高精尖创新中心副主任刘晓海副教授、北京外国语大学欧洲语言文化学院副院长董希骁副教授。北京市语委办主任贺宏志博士代表课题委托方,同时作为评审专家组成员出席了开题报告会。
 

首都师范大学文学院洪波教授
 

       课题负责人洪波教授向评审专家组介绍了课题的研究背景、研究思路、研究框架和团队分工情况。
       
2008年北京奥运会积累了较为丰富的语言服务经验,具备了较好的语音服务能力。但是,较之2008年的奥运会,2022年冬奥会又有一些新的特点,如主办城市的增加、冬季奥运会与夏季奥运会在项目上的差异等,相应带来了一些新的语言服务需求,同时,国家新的发展战略的提出、语言服务新技术的运用等,也使得语言需求、语言服务的方式等都会产生一些新的变化。因此,课题研究是在这样的背景下展开的:1.冬季奥运会所需要的不同于夏季奥运会的语言服务;2.北京与张家口两座城市的冬奥会语言服务能力建设以及相互间的协调联动;3.2008年后奥运时期语言服务技术、环境、需求与供给的新变化。
       
本研究由总论部分和包括三个分主题研究在内的分论部分组成。其中,总论部分围绕2022年冬奥会的语言消费主体及需求、相应的语言服务供给主体等从学理层面进行分析探讨;分论部分包括“面向2022冬奥会的语言服务能力建设现状及提升策略研究”、“2022年冬奥会主办城市之间的协调联动机制建构与具体实施策略”、“2022年冬奥会的语言服务对于推进‘一带一路’民心相通的重要意义及其实现策略”等三个分主题。
       课题负责人洪波教授负责课题总体策划与协调工作;总论部分由北京语言产业研究中心主任李艳副教授负责;分论部分,分主题一由文学院史金生教授负责,分主题二由张艳玲副教授负责,分主题三由洪波教授与李子鹤博士共同负责。
 

北京市语委办主任贺宏志博士
 

       在听取了洪波教授对课题研究的整体介绍后,北京市语委办主任贺宏志博士用“背景清晰、视野开阔、定位准确”这十二个字概括了对开题报告的初步印象。他说这应该是首个以冬奥会语言服务为主题的研究课题,具有十分重要的研究价值,也是北京市、冬奥组委迫切需要的。建议在项目进行过程中要积极主动运用好冬奥组委的语言服务部门、北京市人民政府外事办公室国际语言环境建设处、国家语委、北京市语委的相关资源;在成果呈现方式上,由于课题具有较强的针对性,因此在课题的进行过程中可以发表系列论文,最后形成相关的研究报告和资政报告。
 

北京师范大学北京语言文化建设研究中心主任张维佳教授
 

       北京师范大学北京语言文化建设研究中心主任张维佳教授建议在课题研究过程中需要关注冬奥会的语言景观问题;应该注意到2022年冬奥会相比2008年奥运会在语言服务这一视角下的几个变化:一是技术在变化,交流沟通的方式在变化;二是季节不同,服务内容也有差异和变化;三是举办地区不同;四是中国国际地位和形象的变化,要通过语言服务讲好中国故事,弘扬中国优秀文化。
 

北京外国语大学欧洲语言文化学院董希骁副院长
 

       北京外国语大学欧洲语言文化学院董希骁副院长建议对奥运会多语言服务中服务资源的合理利用问题进行研究;非通用语种人才属于短期需求,如果投入过大,今后如何利用的问题;志愿者进行志愿活动中如何保护自己的合法权益问题;在交通信息的发布上,百度地图(或其他地图软件)能否在冬奥会期间提供多语种信息发布服务;在志愿者的招募上能否考虑将在中国的国外留学生纳入志愿者的行列,让他们提供相关语言服务等。
 

北京语言大学语言资源高精尖创新中心刘晓海副主任
 

       北京语言大学语言资源高精尖创新中心刘晓海副主任针对三个分论题提出了一些建议:冬奥会的来华相关人员能否便捷地使用相关的基础设备等具体问题,再就是一定要有明确的语言规范标准;要注意具体的不同性质机构(如:政府、公司、高校、科研院所、社会团体等)间的分工协调问题;在语言培训方面,分类别,讲求精确性,同时,在语言培训中要注意将中国特别是北京和张家口的文化因子纳入其中,讲好中国故事,此外,对于参赛国来说,冬奥会也是一个展示他们语言文化的平台,这样更能做好“民心相通”。
 

北京语言大学校长刘利教授
 

       北京语言大学校长刘利教授希望本课题明确主要任务,即完成高质量的资政报告,为相关部门提供有价值的对策;其次,科技发展的速度很快,课题一定要具有前瞻性和战略性,要与相关的前言研究者进行交流,预估出2022年能够提供怎样的语言服务技术,语言服务能达到怎样的水平和状态;此外,课题的研究时间有限,要充分利用好有限的资源,抓重点,将重心放在研究的具体问题上,不求面面俱到,针对性的问题研究要深入,要有价值。
       
课题组全体成员参加了本次的开题报告会。

 

       首都师范大学北京语言产业研究中心今年还承担了文化部的委托课题——《语言产业对于“十三五”时期文化发展目标实现的助推功能与策略研究》,该课题的主要研究内容有:语言产业与文化产业、语言传播与文化传播、语言消费与文化消费的关系探析;语言产品与服务对文化发展产生影响的主要途径与现状分析;语言产业助力于“十三五”时期文化发展目标实现的具体策略研究;对于服务“一带一路”倡议的语言传播与文化传播的延伸思考。拟解决的关键问题为语言产业如何更为有效地对“十三五”时期文化发展目标的实现发挥助推功能,对其具体策略进行思考与归纳,形成研究报告,为相关部门决策提供参考。
 

 
(本文转载自“语言产业研究”)

网站首页  |  关于协会  |  新闻动态  |  会员风采  |  语文建设  |  语言应用  |  语言博览  |  友情链接  |  联系我们

Copyright © 2016  北京语言文字工作协会  版权所有
地址:北京市东城区和平里七区16号楼院610室  电话:010-84504550
京ICP备16040353号-1 京公网安备11010102004415